Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

L’accord du participe passé avec être (parents lesbiennes)

Je dirais qu’il faut dire

Mes parents sont partis à Nantes

car parent est un nom masculin.

Cependant, le mot parente existe. Tu pourrais dire :

Mes parentes sont parties à Nantes.

Je n’ai jamais entendu ce terme et ça ne sonne pas bien.

La plupart des familles comportent un père et une mère, on entend donc majoritairement le terme “mes parents”.
Quand on parle de sa mère, on n’utilise jamais “ma parente”.
Donc utiliser “mes parentes” sera choquant à l’oreille car c’est un terme que l’on n’aura jamais entendu avant.

Il y a donc à mon avis 4 choix :

  • Utiliser “mes parentes sont parties à Nantes” exactement de la même façon qu’on dirait “mes parents”, mais la personne en face peut ne pas comprendre, ou demander d’expliquer
  • Utiliser “mes parentes sont parties à Nantes”, mais en rajoutant un contexte pour bien être sûr que la personne en face sache que l’on parle d’un couple lesbien, et qui comprendra donc sans difficulté que l’on utilise “parente”. Cela aura l’avantage de faire évoluer les mœurs petit à petit pour que cela devienne commun
  • Tout simplement “Mes parents sont partis à Nantes”.
  • Utiliser un autre terme si cela n’a pas d’importance, “mes mères sont parties à Nantes”, “mes daronnes sont parties à Nantes” (si argot), “ma famille est partie à Nantes”…

On ne peut pas écrire « Mes parents sont parties à Nantes » car il y a une faute d’accord. On doit écrire « Mes parents sont partis à Nantes » ou, si son interlocuteur ne sait pas déjà que ce sont deux femmes et que l’on souhaite le souligner « Mes parents, elles sont parties à Nantes » ou « Mes (deux) mères sont parties à Nantes » comme on dirait « Mes grands-mères sont parties à Nantes ».

« Parent(s) », quand il signifie toute combinaison de pères, mères, parents adoptifs, légitimes, naturels, biologiques, spirituels, voire lévriers afghans ou poissons rouges 😉 , a toujours été utilisé uniquement au masculin mais il est vrai que la possibilité d’avoir deux mères est récente. C’est seulement quand il signifie personne(s) faisant partie de l’ensemble ce celles avec qui on a un lien de parenté direct ou indirect qu’il est normalement utilisé au féminin, le cas échéant.

Cependant, si le fait que ses parents sont deux femmes ne fait aucun doute pour ses interlocuteurs et qu’il n’y a pas de risque de confusion, je ne vois pas d’objection grammaticale à dire « Mes parentes sont parties à Nantes », de la même manière que l’on peut dire « Une réunion de parentes d’élèves » quand seules les mères des élèves en question y sont conviées. Il n’existe bien qu’une seule entrée dans le dictionnaire pour les substantifs parent, parente, parents et parentes et nous ne sommes donc pas là dans un cas d’homonymie. Le féminin existe bien déjà contrairement par exemple à agente ou sergente où cette objection grammaticale peut exister. Il existe en revanche des objections sémantiques car cette utilisation peut surprendre son interlocuteur, comme le fait d’avoir deux mères peut aussi le surprendre. Il existe finalement aussi des objections idéologiques à l’utilisation de parentes puisqu’on aborde ici un sujet politiquement sensible.

Parent est un mot pratique qui se substitue à père et mère. Il n’a pas de raison d’être dans le contexte proposé.

Mes mères/mamans sont parties à Nantes.

On ne peut absolument pas écrire grammaticalement “parent lesbienne”.

Même si ici ça fait sens, grammaticalement, il est impossible d’avoir un nom qui est un masculin ou un neutre (ici un neutre), et un accord qui sort de nulle part au féminin.

“Parents lesbiens”: C’est la forme grammaticalement correcte, et au niveau du sens, on comprend, par le mot “lesbien”, qu’il s’agit de 2 femmes. Un homme ne pouvant pas être “lesbien”.

Si la formulation “parents lesbiens” ne convient pas à la personne qui voulait l’employer, on peut trouver des alternatives, mais jamais d’accord avec un féminin non présent grammaticalement.

  • Le mot “parente” n’a absolument pas le même sens que le mot “parent”, “parente” n’est pas le féminin de parent, mais ce sont 2 mots qui ont des significations différentes.

Parent = a deux sens

Sens 1: père et mère. Dans ce cas il est toujours de forme masculine. Mes parents. Comme la précédente définition de “parents” incluait toujours au moins un masculin, il n’y avait pas de problème.

Sens 2:
Parent, Parente = désigne la parenté proche, à l’exclusion de la cellule familiale proche, des pères et mères, frères et sœurs quand on l’utilise avec le déterminant “un”. Exemple:
Je vais visiter un parent. Ici on comprend qu’il ne s’agit pas du père ou de la mère, ou des frères et sœurs, mais d’un oncle, une tante, un cousin, un neveu, etc…
Je vais visiter une parente: même chose.

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/parent/58139?q=parent

On ne peut donc pas utiliser le mot “parente” à la place du féminin de “parent” qui n’existe pas et qui mènerait à des confusions avec l’autre mot et son autre sens.

Mes parentes sont parties à Nantes -> On suppose que ce sont tes tantes ou autre.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?