No, those two expressions are invariable. (See e.g. Wiktionary.)
Afin is short for “à fin” or “avec pour finalité” (litterally : with the goal). Saying it alone, without “de” or “que” would be like saying “dans le but de” without “de”, or “with the goal” without “of”.
afin est toujours suivi de de + infinitif ou afin que + locution conjonctive
comme déjà indiqué: contraction de à fin (finalité): mais ceci ne se dit pas.
On peut dire aussi : à cette fin. Cela suppose que cette fin (finalité) a déjà été décrite.
Leave a comment