Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

In French, how do you express “not being dumped beats being dumped any day”?

You’re not far from it… if you want to avoid having a subject, you can simply use "il vaut mille fois mieux" or "c’est toujours mieux," for example:

Il vaut mille fois mieux ne pas se faire larguer que se faire larguer.

C’est toujours mieux de ne pas se faire larguer que de se faire larguer.

But what you have works too.

In any case a literal translation of "any day" would not be understood with the meaning of the English idiom, so best to stay away from that.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?