Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

How do you say “merge conflicts” in French?

D’après Wikipédia, le concept est traduit par conflit de modifications.

D’autre part, comme beaucoup de termes en informatique, l’emprunt à l’anglais est courant.

La traduction française du livre Pro Git (deuxième édition, 2014, Scott Chacon et Ben Straub, Apress, cc-nc-sa 3.0) parle de conflits de fusions pour merge conflicts.

Dans ma vie de codeur de tous les jours, je dis conflit de merge.

Je sais que c’est un anglicisme, mais si j’utilise n’importe quel mot français censé traduire le concept, j’observe de grands yeux ronds chez mes interlocuteurs.

Il est possible de dire:

  • conflit de conciliation
  • conflit de modification
  • conflit de fusions

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?