Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Exprimer qu’un objet n’est pas une adaptation d’un objet existant

Quand on dit un “objet nouveau” ou une “méthode nouvelle” avec l’adjectif “nouveau” après le nom, je pense qu’on comprend bien que cet objet est très différent de ce qui a pu pré-exister.

Sinon, dans un “objet original” ou une “méthode originale” (par opposition à la copie), on comprend bien que l’objet n’est pas similaire à un autre.

Pour être plus précis, on pourrait dire, un objet conçu à partir de zéro, ou un objet non-dérivé.

Je dirais “un objet construit de toutes pièces“.

Dans les cas donnés en exemple, je dirais “ré-écrire le document de zéro” ou “refaire une chaise de zéro”.

Dans un contexte commercial, c’est un “objet neuf” (par opposition à “usagé” ou “d’occasion”, voire “recyclé”). Pour un document, on pourrait dire “réécrit” (ou “récrit”).

Pourquoi pas quelque chose comme “un raffinement” ?
On garde ici l’idée d’historique tout en apportant l’idée de quelque chose de nouveau.

Cela ne marche sans doute pas pour l’exemple de la chaise, mais peut-être du coup “un design revu et corrigé”, ou encore “un concept renouvelé”, seraient adaptés?

Je ne sais pas ce que ça vaut (maintenant j’y ai trop réfléchi) mais je propose au cas où:

Un objet de nouvelle facture.

(Et qui ne serait pas forcément de facture nouvelle).

On utilise souvent from-scratch parce que ça exprime bien cette notion qui n’a pas vraiment d’équivalent en français.

Cela me rappelle les notions de dérivation, de spécialisation et d’implémentation provenant de la Programmation Orientée Objet du monde de l’informatique. L’équivalent pour ce problème est donc l’abstraction, dans le cas d’un objet générique ou bien la spécialisation dans le cas d’un objet héritant des caractéristiques d’un autre.

Bien que ces termes soient très spécifiques, je les ai déjà entendus employés dans des contextes assez divers, comme la sociologie, la sémantique (notion de classe) ou l’architecture.

Ta chose me semble pouvoir être, par rapport à l’original :

  • une refonte : ça va pour la chaise, on recycle le bois et on recommence, mais a l’air de sous-entendre qu’on restructure le document. Au moins, c’est assez formel.

  • une version parallèle : rien d’extraordinairement novateur, le même objectif, mais pas de lien entre les deux non plus, à part peut-être un peu d’inspiration à mi-chemin. Alternative, éventuellement, mais j’aime moins.

  • construit suivant une méthode revisitée (ou simplement l’original revisité, mais je crois que ça ne colle pas très bien) : ça précise que tu pars des mêmes éléments de base pour arriver à un résultat semblable, et puis que tu n’as pas pris le même chemin. Par contre, ça veut sûrement dire que tu as apporté un peu de nouveauté.

  • une reproduction par un autre biais ?

 

Pourquoi ne pas dire simplement « complète » ou « intégrale » ?

une re-création complète

un re-assemblage intégral

Cela semble exprimer le fait de ne pas prendre de raccourci.

Sinon « de zéro » ou « de néant » pourrait aussi marcher.

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?