Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Expression pour l’acte de laisser un objet dans la rue pour qu’un inconnu le prenne

Je ne suis pas certain que ça représente exactement cette situation mais ce qui pourrais se dire:

  • Je le laisse au suivant
  • Je le donne au suivant

Du point de vue des autorités locales ou de la police chargés de réprimer cet usage, on trouvera l’expression “dépôt clandestin” ou “dépôt sauvage”, mais c’est un terme plutôt administratif ou juridique.

Pas vraiment de l’argot (plutôt l’extension d’une expression des sujets animés aux biens inanimés), mais dans son sens de « abandonner », peut-être la phrase « [laisser les meubles/biens] sur le carreau » est parmi les expressions que vous avez vu pour cette pratique. (expressio.fr)

Pour un exemple de son emploi au Québec, voyez page 2 en haut à gauche du Bulletin Municipal de la Ville d’Asbestos.

Chez moi on utilise l’expression “mettre aux encombrants” ou “laisser aux encombrants”

Généralement on dit ça les jours où les encombrants (les employés chargés de ramasser les objets encombrants) passent.

Je ne crois pas qu’il y ait une expression toute faite d’usage général et ayant spécifiquement ce sens.

Une façon simple et compréhensible : “Laisser sur le trottoir”.

Cela ne dit pas explicitement “pour qu’un inconnu le prenne”, mais les gens le font-ils vraiment pour cela, ou bien seulement pour se débarrasser des objets sans s’embêter à regarder le calendrier du service de encombrants?

Pour accompagner cette désinvolture, on peut dire :
Mon vieux canapé ? Je l’ai balancé sur le trottoir !

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?