Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Existe-t-il un manuel pour écrire dans un français très simple et compréhensible de tous ?

Sans que j’aie connaissance d’un manuel dédié, je pense que la solution se situe autour du « français fondamental », pensé pour être le plus accessible possible notamment aux étrangers, et dont voici une description que j’aime bien (source) :

C’est un ensemble de 3500 mots environ et de structures grammaticales simples. Ce corpus correspond approximativement à ce qu’un élève de l’école primaire apprend en trois ou quatre ans. Le français fondamental n’est pas une langue à part, mais un niveau de langue appelé à s’enrichir au fur et à mesure que s’exerce le lecteur. Ce niveau de langue bannit les “phrases kilométriques” ou proustiennes, les termes abstraits ou peu connus, il utilise des phrases courtes, calquées sur la respiration et s’apparente ainsi au style oral. Le vocabulaire est courant, si possible sans ambiguïté, concret et correct. Loin d’être un français au rabais, le français fondamental se veut simple, euphonique, imagé et parfois rythmé.

Le document de référence en la matière est visiblement le Dictionnaire fondamental de la langue française, par Georges Gougenheim (en tout cas c’est bien le document auquel fait référence cette description).

L’ILSMH Association Européenne (ILSMH = International League of Societies for persons with Mental Handicap), aujourd’hui appelée Inclusion Europe, a publié en 1998 un guide d’une vingtaine de pages pour l’écriture à l’intention des handicapés mentaux, disponible en ligne : Le Savoir-Simplifier. Ce document est ainsi sous-titré :

Directives européennes pour la production d’information en langage clair à l’usage des personnes handicapées mentales, à l’intention des auteurs, éditeurs, spécialistes de la communication, traducteurs et autres personnes intéressées.

Cela peut être une solution à la question. Ce guide a par exemple servi de référence pour la mise en place d’une version « Accès simple » du site web de la ville de Montréal. Voici ce qu’ils en disent :

Les auteurs de ce guide proposent, entre autres, de toujours utiliser un langage simple et sans détour, de présenter une seule idée maîtresse par phrase, de ne pas se servir d’abréviation et d’avoir une structure claire et logique.

Ma réponse arrive très tard, mais comme je suis arrivée sur cette page en me posant la même question, voici les éléments que j’ai trouvés qui pourront peut-être être utiles à d’autres:

et puis aussi cet article:

  • Roy, S. (2013). Le langage clair en droit : pour une profession plus humaine, efficace, crédible et prospère ! Les Cahiers de droit, 54(4), 975. https://doi.org/10.7202/1020657ar

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?