Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Conveying the idea of “(it) speaks for itself” (i.e. sth is clear and needs no further explanation)

Parle de lui-même

N’est pas du tout un anglicisme. C’est une tournure tout à fait correcte en français.


It’s not “anglaisé”, it is a perfectly valid expression in French.

As has been said by others, "parler de soi-meme" is the corresponding French structure. A couple of examples:

  • " Ce film n’a pas besoin de résumé, l’affiche parle d’elle-même " : this movie does not need a summary, the poster speaks for itself.

  • " Ces esclaves n’ont pas besoin de pleurer, leurs visages parlent d’eux-mêmes " : These slaves do not need to cry, their faces speak for themselves.

  • " Ce peintre n’a pas besoin d’expliquer, son tableau parle de lui-même " : This painter does not need to explain, his painting speaks for itself.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?