Le sens de "repartir" n’est pas aussi éloigné de "partir" qu’il le semble: "partir" signifie étymologiquement "mettre à part", d’où l’idée d’éloignement ou de séparation qui induit ensuite le sens courant de ce verbe.
Donc, avec "repartir", on voit la notion d’affirmation réitérée d’une divergence dans la discussion, faisant référence au sens étymologique de "partir", ou de prolongement du fil de la discussion, faisant référence au sens courant.
Leave a comment