Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Comment on utilise “de” ou “au” avec des noms de plats?

Nota : Dans ta liste… couscous de la mer est un intrus…

Celui-là mis à part on pourra dire que l’on utilise “à, au, aux” quand ce qui suit n’est pas l’ingrédient principal.

Et de dans le cas contraire.

Ton couscous de la mer étant, en ce sens un peu intrus car la mer… n’est évidemment pas un ingrédient. Dans ce cas précis le de va indiquer la provenance des ingrédients, on n’a alors évidemment pas le choix… un couscous à la mer invitant plus à aller chercher une bouée de sauvetage… 😉

Il y a une règle ; lorsque le plat est constitué essentiellement de l’ingrédient nommé on utilise « de » ;

soupe de poisson, soupe de légumes, soupe de poireaux, salade de pommes de terre, salade de laitue, rôti de bœuf, …

Lorsque l’ingrédient nommé n’entre dans le plat que comme un ingrédient supplémentaire, alors on utilise « au » ou « à la » si l’ingrédient est du féminin et qu’il ne constitue qu’un élément dans le plat (tarte aux fraises : il faut de nombreuses fraises; tarte à la crème : il n’y a qu’une crème; canard à l’orange : il s’agit de l’arome) ; donc on doit dire comme ci-dessous;

couscous au poulet, couscous au mouton, couscous au bœuf (parce que l’ingrédient essentiel dans le couscous consiste des grains de couscous et des légumes et que la viande ne « définit » pas le plat)

tarte aux fraises, tarte aux quetsches, coq au vin, gâteau à la crème, dinde aux marrons, spaghettis à la sauce tomate, salade aux lardons, salade aux croutons, spaghettis à la sauce tomate, épinards à la (sauce) béchamel, …

Bien qu’il y ait cette règle il existe des exceptions nombreuses et assez peu compréhensibles comme « soupe aux pois cassés » et « couscous de légume ».

Il existe par exemple une « soupe au chou » rustique qui consiste essentiellement de chou, mais le seul nom utilisé est « soupe au chou » ; il existe cependant une « soupe de chou-fleur à l’indienne ».

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?