Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Comment désigne-t-on le « chicken head (dial pointer) knob » des vieux radios etc. ?

À ma connaissance, il n’existe pas de nom spécifique lié à la forme des boutons.

Dans le cas en question on dit simplement « bouton de réglage » quelles que soient leurs formes. On peut éventuellement préciser « bouton de réglage de tonalité » puisqu’il s’agit ici de réglage de tonalité grave et aigu.

Mise à jour

Je viens de découvrir sur un site commercial qu’il existe effectivement un nom pour ces boutons :
« Bec de poulet » ou « Tête de poulet ».

Est-ce réellement l’appellation ou une simple traduction mot-à-mot ?

Là ou je travaille on appelle ça un « bouton pointeur ». Jamais entendu parler de bouton « tête de poulet ».

Les sites du genre aliexpress ont des traductions automatiques (assez coquasses des fois) mais si on regarde sur Conrad (site de fournitures électronique) on trouve le terme « bouton rotatif avec pointeur » et il n’y a aucun résultat quand on fait une recherche de « bouton poulet. »

J’appellerai donc ça un bouton rotatif avec pointeur.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?