We go to the cinema. formally translates to: Nous allons au cinéma (note that à le turns to au). but the usual way to say it would use on instead of nous: On va au cinéma. When a question, French ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
La moitié des participants sera ou seront récompensé(e)/(s)
Associations EditorsD’un point de vue grammatical, il est correct de dire « la moitié des participants sera récompensée » parce que le nom principal du sujet de la phrase c’est moitié, le terme des participants n’étant qu’un accompagnant. Il faut aussi ...
Que répondre à un merci mérité ? — Which answer to a much deserved “merci”?
Business EditorsTout simplement, je pense à : Vous le méritez (Tu le mérites) Cette formule est polie, ne signifie pas que ce j’ai fais est naturel ou forcément un plaisir. De plus, cela signifie que je t’ai aidé sur ce coup ...
Does “être chocolat” exist?
Associations EditorsYes, such an expression exists in French but it is not mainstream and won’t be understood by everyone. It means to be duped, to fail something, see for example this page and wikipedia. Beware that the same expression might be ...
« Il est tombé 20 cm de la neige. » Pourquoi c’est « être » ?
Business Editors20 cm de la neige ne peut pas être un objet : le verbe tomber est généralement intransitif. Au contraire, il est ici un pronom impersonnel. Le Bescherelle donne en fait l’exemple de il est tombé cette nuit cinquante centimètres de ...
À la main vs à sa main
Business EditorsSi on parle d’une partie de son propre corps, la règle est d’utiliser l’article défini, et éventuellement un pronom réfléchi avec le verbe (ce qui n’est pas possible dans votre exemple): Elle a mal à la main Elle s’est brossé ...
Accord pluriel participe présent
Associations EditorsSauf cas très particuliers, le participe présent reste invariable. Une manière de s’en rendre compte est d’essayer de la mettre au féminin : Il a réalisé plusieurs machines, répondant à ses besoins On pourrait dire : Il a réalisé plusieurs ...
Football: running onto a through ball
Associations EditorsI would say: Encore une fois, Jon Paice ouvre le score pour Chelsea en prenant dans sa course une balle en profondeur. (using the present tense as is often done in french for historical events)
Est-ce que le mot « balado » est connu en France?
Business EditorsC’est la première fois que je rencontre ce mot donc je dirais complètement inconnu. Le mot n’est employé en France que dans son dérivé : baladodiffusion. Et je doute que le terme de baladodiffusion soit employé en dehors du cadre de ...
“Là, c’est la fin des haricots!”
Business EditorsMa première recherche sur google me donne une explication plutôt convaincante 1 : Au siècle dernier, on distribuait dans les internats des haricots aux élèves, quand on ne savait plus quoi leur donner en guise de nourriture. En effet, le ...