Bonsoir,
It is correct but there should be a comma in the sentence “Pense à la neige, à l’hiver”.
She means “Think about the snow, about winter”.
To be correct without a comma you would say “Pense à la neige en hiver”, meaning “Think about the snow in winter”
I want to add that "à l’automne" can be correct in some contexts.
L’emploi de la préposition à est également possible dans des contextes différents. La préposition à nous fait voir la saison comme un point sur l’axe du temps, le moment du temps où se situe l’événement évoqué dans la phrase.
Brigitte et Denis emménageront dans leur nouvelle maison à l’hiver.
La réfection des principales artères de la ville sera terminée à l’été 2007.
And it’s always au with printemps.
However in this case I think it’s to be interpreted like PAntoine suggested.
Leave a comment