En chanson, et en poésie, on peut quand même se permettre des tournures qui ne seraient normalement pas acceptables à l’écrit.
Dans une conversation, je pense pas qu’il soit particulièrement rare d’élider le complément d’objet direct, surtout quand il est clair en contexte.
Ici, je pense que Patrick Bruel a tout simplement évité de dire soit “ne le supportent pas” ou “ne supportent pas ça” parce que ça n’allait pas avec la mélodie de sa chanson.
Je ne suis pas certain qu’il y ait de règle ferme avec laquelle on puisse définir ce phénomène linguistique, mais je pense qu’un “ça” en fin de phrase, comme ici, peut souvent être abrégé quand le complément d’objet direct qu’il remplace vient tout just d’être mentionné.
Normalement, on devrait toujours ajouter un COD aux verbes transitifs.
Toutefois, on observe un usage sans COD, pour certains verbes très courants, surtout d’appréciation:
- tu aimes les pommes ? j’aime (ou je n’aime pas).
- je déteste, j’apprécie, j’adore.
- je ne supporte pas. (je supporte est plus rare).
- je pense, je ne pense pas.
- je comprends.
- …
Leave a comment