Apprendre des autres se dit en français, est tout à fait correct et n’est pas ressenti comme une traduction.
Quelques exemples :
Il s’agit d’apprendre ensemble, d’apprendre des autres, d’apprendre
aux autres dans un processus d’interaction.
- Une revue en formation des adultes a fait paraître un numéro qui s’intitulait Apprendre des autres.
- Un article de journal : Apprendre des autres et leur communiquer son savoir.
- Une phrase souvent citée de Philippe Meirieu (chercheur et écrivain français spécialiste des sciences de l’éducation) :
apprendre des autres est nécessaire parce que nous ne pouvons pas
recréer le monde chacun à notre tour…
Ceci dit tu pourrais essayer de jouer sur « les autres » et de voir si « j’aime apprendre d’autrui » plaît plus à ta professeure.
Leave a comment