Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Why “prêt de faire”? Why not “prêt à faire”?

“prêt à l’oublier” would mean “ready to forget it”.

“prêt de l’oublier” should be “près de l’oublier” (“close to forgetting it”). Cf. http://www.academie-francaise.fr/pret-pres-de

Hmm. Given the context, you most likely had it confused with:

Merci. Tu m’as appris une bonne leçon et je ne suis pas près de l’oublier.

… due to the identical pronunciation of “prêt” and “près”.

The expression “être près de faire (= sur le point de faire)” is often used in the negative in the form of “ne pas être près de faire” with the meaning of “not about to do” to emphatically say that you have no intention whatsoever of doing something.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?