I would say that it is something derivated from the avoir de la branche expression :
- Avoir de l’allure, de la distinction.
- (Généalogie) Appartenir à la noblesse, avoir des ancêtres issus de
la noblesse.
So the origin would come from the prestige of being part of a noble family tree (Arbre généalogique).
This is related to brancher as in :
brancher une conduite (une canalisation) à un circuit principal.
voir branchement électrique.
Branché recently received (particularly among youngsters) the meaning of:
mis au courant, concerné (1973)
and took by extension the meaning of :
à la mode, dans le coup (1980).
Cablé (1980) as the same meaning.
Source: Dictionnaire historique de la langue française, Alain Rey. Approximate translation.
Those of us who are more than forty may remember the interview of F. Mitterrand by Y. Mourousi 😉 see the video from INA
Leave a comment