On ne trouve nulle part de source d’une hypothétique particule esk qui serait antérieure à la forme est-ce que. Il ne peut donc s’agir que d’une retranscription phonétique de la structure interrogative est-ce que qui est attestée depuis longtemps en ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Plus jaloux que moi, tu meurs
It is a French idiom: Plus adjective que noun/pronoun, tu meurs. It originates from a French variant spoken in Northern Africa (pataouète) until 1962 and was later popularized in metropolitan France slang. It is recorded Dictionnaire du français argotique et ...
Blanche-Neige in “Lily” lyrics
Blanche-Neige is the name of Snow White in French (it’s a literal translation, too). In this context, considering Lily is black, it’s used as a racist insult. It’s used towards black women and men indifferently.
Preposition for “to work on something”
I think that in this sentence indeed, you don’t need any preposition. Actually, it depends what is the “something”. If its a discipline (school subject, sport, art…) I would not add anything. However, you should use “travailler sur quelque chose” ...
Prononciation de « fluctuat nec mergitur »
Il existe deux prononciations courantes. Dans la première, le u est prononcé /y/. C’est celle de Georges Brassens dans « Les copains d’abord », peut-être pour la rime avec littérature. Dans la deuxième, plus conforme à la prononciation traditionnelle du ...