They’re both pronoms démonstratifs, celle refers to une histoire while ceux refers to (les gens / implied) qui les ont habités
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Alors que / lorsque je sors de la classe
Lorsque ne signifie jamais après mais indique une simultanéité. Alors que et lorsque sont donc ici synonymes mais le premier est plus soutenu (en France) quand il a ce sens. Alors que peut aussi signifier une opposition comme par exemple ...
Trouble parsing the grammar of this sentence with “ce que”
The main clause in this sentence is “ouvrir un livret pour mettre de côté un peu d’argent” and the relative subordinate clause is “ce que font aussi beaucoup de parents (quand ils le peuvent)”. Emphasis is put on the subordinate ...
Is it pleonastic to say “Il ne suffit que de …” instead of “Il suffit de …”?
Il ne suffit que de peu… might be heard and indeed serves as a pleonastic intensifier. The sentence style is getting a little heavy in the process though, as compared to that of the simpler form. Peu might be considered ...
How are “il faut” and “we” related?
Faut and faire here correspond to should and do. You are mistaken that quel translates what (the correct pronoun is usually que or quoi). It in fact corresponds to which. Il here serves as a dummy subject, because falloir is ...