Uniquement pour répondre au premier point, en France (du moins pour mon cas), je comprends tout à fait l’expression, l’utilise et l’ai déjà entendu plusieurs fois.
Il n’y a pas d’entrée dans le dictionnaire de l’application Antidote, un produit québécois, mais son module correcteur l’indique comme étant un québécisme. Curieux, puisque cette expression semble être connue ailleurs dans le monde francophone.
En tant que francophone de France, je comprends cette expression mais lorsque je l’ai rencontrée pour la première fois je l’ai immédiatement “ressentie” comme un québécisme.
Leave a comment