La plus ancienne citation que je trouve sur Google Books est une traduction de Cicéron par M. Nisard, dans laquelle « le vivre ensemble » est en italiques et rapproché du mot latin convivium. La formulation montre que l’expression n’est pas considérée comme ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Qu’outrance « ne fut plus borné à une locution adverbiale » (Littré) : qu’en est-il ?
Business EditorsEn 1844, avant la publication du dictionnaire de Littré, Balzac écrivait dans Un prince de la bohème, mais en italicisant : Ce n’est pas la race des doux, j’incline à conclure pour un peu de débauche et plus que je n’en ...
Est-ce que “blémissure” équivaut à “blémissement” ?
Associations EditorsJe ne suis pas vraiment sûr que l’on puisse, à notre époque, parler de néologisme tant on peut trouver ce mot dans: Le Cotgrave (Début XVII) en tant que synonyme de blêmissement. (Sous l’orthographe blesmisseure, le verbe source s’orthographiant alors ...
« (Du) (grand) n’importe quoi » : sens et nature ?
Associations EditorsIl n’y a pas de réelle différence de sens entre "c’est n’importe quoi / c’est du n’importe quoi" et "c’est du grand n’importe quoi", mis à part l’amplification. "N’importe quoi" est très versatile et selon moi les 4 sens en ...
Le « marigot » : précisions, expression, autres toponymes substantivés ?
Associations Editors[X] En français, il y a de nombreuses allégories par rapport au milieu politique et au champ lexical des choses sales, visqueuses et qui sentent… Outre la m* et autres déchets, l’idée du marécage ne m’en semble pas si éloignée ...
Quel est le substantif associé à l’adjectif « désabusé » ?
Business EditorsIl en existe deux, désabus, trop rare pour apparaître dans les dictionnaires et le plus lourd désabusement. Désabus fut le premier (Sébastien Hardy 1617) à apparaître pour traduire l’espagnol desengaño. Il est le plus logique puisqu’il se conforme au schéma ...
Il m’ignore. C’est de… l’ignorance ?
Business EditorsDans cette acception du verbe « ignorer », ignorance ne va pas du tout. L’ignorance est généralement définie comme l’absence de connaissance. Dans ce cas-ci, on parlera plutôt d’indifférence. INDIFFÉRENCE État de celui/ce qui est indifférent, fait d’être indifférent. INDIFFÉRENT Qui n’est ...
What’s the noun of the verb “aller”?
Associations EditorsI’d say it’s simply un aller, like in un aller-retour or un aller simple. There are various substantives. allée : narrow passage, usually pedestrian, between two walls or rows of trees ; it used to mean also “the fact of ...
Des gens que l’on croit être « sachants » ?
Associations EditorsEn France, le terme est utilisé avec une connotation ironique/péjorative comme suggéré par Reyedy et discuté ici, alors que d’aprés l’exemple l’utilisation semble plus neutre au Canada. Autrement, j’ai aussi rencontré le terme dans un contexte juridique comme décrit dans ...
Substantivation d’éléments de l’emblème national pour le désigner : couleur, forme, nombre ?
Business EditorsEn France le tricolore les tricolores tricolore (adj) En France, il y a un adjectif qui symbolise la nation: tricolore. Cet adjectif est très souvent utilisé comme synonyme de français. En pratique, tricolore a plus souvent le sens de français ...