Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Translation of “so did”

As a translation of this sentence I will say something like :

Quand tout est tombé en morceaux, son système de soutien a fait de même.

But it could be changed depending on the context.

You can find some examples here

Tout s’est écroulé (au figuré), incluant son réseau de soutien.
Quand tout s’écroula, ce fut aussi le cas de son réseau de
soutien.
Quand tout s’écroula, il en fut/alla de même de son
réseau de soutien.
Quand tout s’écroula, son réseau de soutien
disparut par le fait même.

« Quand tout s’est écroulé, tout comme son réseau de soutien. », mentionné en commentaire (1, 2), est une phrase incomplète, voire incohérente.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?