The translation is correct, and the subjunctive usage is appropriate too.
You can use ‘ça’ or ‘cela’ as you use ‘it’:
Un costume est requis pour cet événement. (A costume is required for this event.)
Je trouve ça/cela intéressant.
You could only use ‘le’ (or ‘la’) in case you’re talking about a person:
Qu’as-tu pensé de l’invité(e) ? (What did you think of the guest?)
Je le/la trouve intéressant(e).
Leave a comment