This is how I would wrote it in French from France, likely suitable in Canadian French :
Une question ou un souci avec votre appareil? Nous pouvons vous aider!
Avant de nous retourner votre appareil, veuillez préalablement consulter la page [URL] ou appeler le support technique!
The only difference I’m aware of is the question and exclamation marks that sticks to the last word while a space would be required in France French typography.
Leave a comment