-
Why does she care?
“De quoi s’occupe-t’elle ?”
Implying that you are thinking that she should mind his own business: “Elle devrait s’occuper de ses oignons” (idiomatic expression).
-
I can’t help them if they don’t care.
“Je ne peux pas les aider s’ils s’en moquent” or (slang) “s’ils s’en foutent”.
-
To care about one’s community
“Prendre soin de sa communauté”
Leave a comment