Aucune des deux expressions les détergents de linge et les détergents du linge n’est utilisée. En général, on dit simplement les lessives sinon, les lessives/détergents pour lave-linge, ou détergents pour lavage à la main, détergents pour [le] linge, détergents pour ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Contractions with verbs preceded by “de” when there’s a direct object pronoun
Associations EditorsLa contraction de le = du n’est valable que pour les articles : L’attaque du train postal = de le train postal Idem pour des = de les : L’arrivée des voitures = de les voitures Idem pour au = ...
Correction de « à coté de le tien »
Associations EditorsThe correct sentence is : Moi je suis d’un pays qui est à coté du tien. In french you always replace “à le” with “au”, “de le” with “du”, “de les” with “des”.
Est-ce qu’écrire « ça » au lieu de « cela » est si grave que ça ?
Associations EditorsLe pronom cela est préférable dans un texte formel. Le pronom ça est largement accepté oralement et dans un texte informel. Le Bon usage brosse un portrait intéressant de la situation : La concurrence de cela et ça. Les deux formes ...
Why do we use “au” and “aux” before country names?
Business Editors“Au” does not mean “the”*. “Le” (or “la”, or “l’”, or “les”) means “the”. “Au” is the contraction of *“à le” (*“à le” is grammatically incorrect). Similarly, “aux” is the contraction of *“à les”. In French, the name of a country ...
D’où vient l’irrégularité de forme dans les pronoms : auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles, duquel, de laquelle, desquels, desquelles ?
Associations Editors« Au » est la contraction de « à le », de même « de le » devient « du » alors qu’il n’y a pas de contraction pour le féminin « à la » et « de la ». ...
“De” suivi d’un nom propre en “De”
Associations EditorsPour autant que je sache, il faut conserver la particule, mais sans majuscule : La formule de de Moivre. et La règle de d’Alembert. Les particules1 ne prennent pas de majuscule (sauf quand une autre règle l’impose comme la majuscule ...
What does “m’a” mean?
Associations EditorsYou can translate it that way: “Il m’a fait” can be read as: “Il a fait á moi”. It is only that it sounds better to the hear to say: Il m’a fait.
de+le n’égale pas du
Associations EditorsComme se tromper de et changer de, servir de n’est jamais suivi d’un article. Il n’y a pas d’article devant laboratoire et donc pas de du. On peut cependant utiliser se servir de et dans ce cas, l’article est présent ...
Le rôle de « du » lorsqu’il est suivi d’une date
Business EditorsNon C’est un article contracté (il remplace de le) de le se contracte effectivement en du quand le est un article : Je viens du salon (Je viens de le salon). et non quand il est pronom, comme dans Je ...