On peut dire les deux. La première possibilité est utilisée pour signifier que l’on attends des informations sur une situation spécifique qui intéresse les personne en communication l’une avec l’autre. La seconde est une tournure idiomatique qui est utilisée pour ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Quels sont précisément les contextes d’emploi des prépositions à/de avec « capacité », suivi d’un infinitif ?
Associations EditorsEn se basant sur la collection totale d’exemples du TLFi, quasiment toutes les occurrences (plus d’une vingtaine) suivies de « à » le sont lorsque « capacité » est combiné avec un verbe. Pour obtenir le petit corpus de ces exemple chercher « capacité à ...
Quand emploie-t-on l’article défini (Le/La) devant le mot « weekend » ou « semaine »
Associations EditorsL’absence d’article est possible avec le nom d’un jour de semaine mais weekend ne correspond pas à cette définition, comprenant deux jours successifs (voire plus si prolongé). Pour distinguer les deux cas, on dira le weekend s’il s’agit des weekends ...
Negation with indefinite article
Associations EditorsThere is another exception added to the verb “être”, this is the opposition. Cet étudiant mérite une bonne note. we should say Cet étudiant ne mérite pas de bonne note. or with opposition, for example : Cet étudiant ne mérite ...
Understanding “Et que ce n’est pas chose étrange”
Business EditorsThat would be: Ce n’est pas un chien; de chien would be used in il n’y a pas de chien (there is no dog), du chien in the dubious ce n’est pas du chien (that’s not dog). Standard French would ...
How should I understand “des” in this sentence?
Associations EditorsIn this sentence “un des” is like “one of”. Here the meaning is: France is one of the greatest countries in Western Europe. (My english is still bad, sorry, but the meaning of “des” is correctly translated) The sentence La ...
Quand utiliser “il y a les” vs “il y a des”
Associations EditorsTo know when use “les” or “des”, you simply have to follow these grammar rules (same rules in english): definite article/article défini : the/le, la, les : these articles are used when we know the person, animal or object we ...
Why are the definite articles “la” and “les” necessary when saying “raffoler de la tarte aux pommes”?
Associations EditorsThere is never “in general” in french. We need always an article to define the object. For example : “he likes apples” will give : “Il aime les pommes”. We will never say “Il aime pommes”. Unlike in English, the ...
Usage of “de” that is before an adjective
Business Editors“de” is not in that sentence a preposition but an article required for “Américains” like one would be in: “Pour les Américains, …“ “Pour des Américains, …“ Note that in the similar “Pour nombre d‘Américains, …“ “d” is not an ...
Contracting “des” into “de” in “je reviens de vacances”
Business EditorsJe reviens de XXX This is actually a very specific sentence that could translate to “I’m coming back from” : you can’t really use another sentence to express the same. Je reviens de chez le voisin Je reviens de l’étranger ...