Ce sont indubitablement des synonymes.
La différence est essentiellement l’usage. Rhabiller est le verbe documenté et utilisé couramment alors que réhabiller est une variante rare et peut être régionale, absente des dictionnaires de référence (on ne la trouve guère que dans le Wiktionnaire).
On peut comparer la paire rhabiller/réhabiller avec rouvrir (standard)/réouvrir (« déviant » mais très courant à l’oral) mais la deuxième s’explique plus facilement par la présence du substantif réouverture alors que réhabillage n’a pas d’existence « officielle ».
A l’inverse, la forme réhabituer, initialement rare a fini par supplanter rhabituer au XIXe siècle. On trouve aussi réhabiliter qui semble avoir toujours primé sur rhabiliter.
Une raison expliquant l’utilisation de réhabiller est aussi sa symétrie avec déshabiller.
Réhabiller ne figure pas dans le dictionnaire.
Cela dit le français est une langue vivante et le dictionnaire suit les usages. Vous pouvez donc bien sûr l’utiliser, et la recherche Google montre que vous ne serez pas le seul, mais il n’empêche que ce ne serait pas correct.
Leave a comment