Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Prononciation du mot “persil”

Ils prononcent les ‘l’ de beaucoup de mots dans le sud de la France.

Par exemple, un «fusil» peut être prononcé avec un ‘l’ sonore dans le sud !

D’autres mots qui varient ou non:

Mots dont je (originaire de l’est de la France) prononce le ‘l’:

  • un baril
  • un cil
  • un coutil
  • un fenil
  • un fournil
  • un goupil
  • un nombril
  • un sourcil
  • un terril

Mots dont je ne prononce pas le ‘l’:

  • un fusil
  • gentil
  • un outil
  • du persil

Mots dont je ne connais pas la prononciation:

  • un frasil
  • un groisil

Je ne dirais pas “une limite” géographique, par contre. Je ne pense pas qu’il y ait une limite spécifique. Mais il ne semble pas qu’il y ait vraiment une raison connue, ni de règle pour savoir si le ‘l’ se prononce ou non.

Note au passage:

Maintenant, quand tu entends “Persil” (avec le ‘l’ à la fin) tu penses sûrement à la lessive. Cette marque vient des mots “Per[borate]” et “Sil[icate]”, la source du produit. Rien à voir avec la bonne herbe !

Que ce soit dans le Robert [pɛRsi], le Larousse [pɛRsi], le Littré [pèr-si], il est indiqué la prononciation sans l final.
Je dois dire que je n’ai que très rarement entendu (sauf peut-être sur le ton de la plaisanterie) quelqu’un prononcer le l final.

Je suis du sud est, je n’imaginais même pas que l’on puisse prononcer (même pour un pur parisien) baril, nombril, persil, sourcil, terril, cil sans le “l” final.
J’ai vraiment du mal à comprendre la prononciation proposée dans les dictionnaires.

Je suis né dans le Nord (59), passé mon adolescence près de Paris, et vis en Savoie depuis une dizaine d’année, dans toutes ces régions, le ‘L’ final était ( ou est encore ) prononcé.

Je viens du sud et je tiens à préciser à Alexis que non, dans le sud je n’ai jamais entendu quelqu’un prononcer le L de fusil ! Je ne sais pas où tu l’as entendu exactement mais c’est vraiment bizarre.

Je fais des études en lettres et en effet persil se prononce sans le “L” et il n’y a pas d’alternative possible. Moi aussi j’ai été très surprise !
Désormais vous pourrez corriger votre entourage…

Les mots en -il ne se prononcent pas de la même façon d’une région à l’autre. Au Québec, la consonne finale ne se fait pas entendre (on dit sourci, nombri, persi, etc.). En France, ça dépend des régions : pour persi, cette carte indique que le -l se fait entendre dans la plus grande partie de la France (sauf dans le centre de la partie septentrionale).:

enter image description here

Pour sourcil, il n’y a guère qu’en Belgique que l’on ne prononce pas le -l:

enter image description here

Ma famille paternelle est du sud, maternelle de Paris et du Nord. Les sudistes prononcent le L, les nordistes pas. Je n’utilise ni le français ni le persil au quotidien, aussi je ne souviens plus de ce qui m’a été enseigné quand j’étais petit. Mais j’aurai le réflexe de ne pas prononcer ce L final, ne serait-ce que parce que ma grand-mère paternelle le prononçait ! Blague mise à part, je trouve que prononcer le L est bizarre, même si je reconnais l’avoir entendu.

En tout cas 100% des chaines françaises et belges et l’ensemble des chefs et maraichers que j’ai pu entendre prononcent persil avec le l !

Faut vraiment être resté enfermé dans sa campagne voire faire de la posture pour prôner que le l ne se prononce pas, dans la pratique si, il se prononce!

Les dictionnaires sont censés représenter l’usage, s’ils ne le font pas c’est eux qui commettent une faute…

 

Au fil du temps (depuis les années 50 quand je suis entré à l’école) non seulement cela a évolué mais j’ai également constaté que cela dépendait des régions, même dans notre petit pays ou une petite moitié des habitants parle le français. Ma mère était Liégeoise, j’ai vécu principalement à Bruxelles et maintenant à Charleroi et d’une ville à l’autre il y a beaucoup de différences.

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?