Normalement, il faudrait utiliser « de rien » dans des contextes où l’on veut dire que le « merci » ne s’impose pas, qu’il est de trop, superflu. Cela veut dire que l’on considère ce que l’on vient de faire comme « naturel », « normal », que ce n’est pas grand chose.
— Merci de m’avoir raccompagné.
— Mais ce n’est rien, c’était sur mon chemin.
Donc « de rien » se traduirait mieux par : « That’s nothing ». C’est maintenant devenu plus un stéréotype qu’autre chose et on répond machinalement « de rien » à tous les « merci ».
Le Littré classe « de rien » (qu’il considère comme faisant partie de la langue populaire) au même sens que :
De rien (avec ne), nullement. Elle ne peut de rien profiter ni aussi de rien nuire. (Descartes) Il ne sera pas dit que je ne serve de rien dans cette affaire-là. (Molière) Mon indulgence ne servirait de rien, il faut qu’elle [la demande en grâce] soit signée de trois autres de mes confrères. (Voltaire)
C’est l’abbréviation d’une réponse plus longue qui serait « ne me remerciez de rien », « ne me remerciez nullement », ou aujourd’hui « ne me remerciez pas, ce n’était rien ».
De rien a beaucoup de sens, au contraire : il signifie il n’y a aucune raison de me remercier, je n’ai rien fait de particulier. Ce qui est une façon de dire :
- soit que l’on estime sincèrement ne pas mériter de remerciement car l’acte est naturel, ou encore obligatoire :
— Merci de m’avoir emmené à l’hôpital lorsque tu m’as trouvé grièvement blessé.
— Bah… de rien voyons !
- soit que l’on souhaite répondre poliment, bien que méritant le remerciement :
— Tu pourras venir me chercher à 50km d’ici, cette nuit à deux heures du matin ?
— A deux heures ? Bon d’accord.
— Merci !
— De rien…
Pour répondre à merci, on utilise aussi je vous en prie, ou encore il n’y a pas de quoi. Le sens de ce dernier est en tous points similaire à de rien.
« De rien », lorsqu’utilisé avec sincérité et à partir du cœur, signifie pour moi :
Tu n’es pas en dette vis-à-vis de moi, j’affirme que tu restes libre, même si tu reçois le service que je te rends.
Leave a comment