Dans le premier cas, on a affaire a une dénomination désignant un “trou perdu” imaginaire. En France les termes les plus typiques sont Perpète-les-Oies ou Trifouilly-les-Oies. Au Québec, on entend souvent Saint-Glinglin-les-Meuh-Meuh. Wikipedia a une liste.
Le second cas (différent du troisième, qui est une forme d’emphase au même titre que la formulation -ass dans dumbass ou cheapass) tient plutôt de la figure de style un peu figée plutôt que d’une expression spécifique (bien qu’elle ne me semble pas particulièrement fréquente). Rien n’interdit des formulations équivalente reprenant une construction “typique” en -ville ou autre construction fréquente pour une municipalité (Au Québec, ce serait en Saint-).
L’expression passerait probablement assez bien (“On se serait cru à Saint-Ennuyeux/Rasoirville”), même si la formulation n’est pas une expression établie.
Leave a comment