Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Must a croissant always be a crescent?

If you order a croissant (alone), that can’t be a pain au chocolat but if you order a croissant au chocolat, as no such thing is common (you have croissants au jambon, croissants aux amandes or croissants au fromage though), the closest thing that would be served would be indeed a pain au chocolat.

Pain au chocolat is even actually sometimes called croissant au chocolat in eastern France (and commonly in Canada outside Québec):

enter image description here

Source: Mathieu Avanzi Francais de nos régions

Yes, it wouldn’t be surprising; French caterers and other providers of food articles to the public are in the habit of taking liberties with accepted terms, those that concern the articles themselves and as well those of the language in general. Recently, they’ve introduced the term "gourmand" which means "greedy" as a synonym of "succulent" for a dish, so a "greedy dish" is a succulent dish (aberration); other aberration, they have called blue cheese "fromage persillé", which means cheese in which has been intermingled parsley and there is not a trace of parsley in this particular cheese: the blue matter they refer to, which is blue and not green as is parsley is nothing but mould (Les moisissures : Penicillium camemberti, Penicillium roqueforti, Mucor,…(réf.).

One must allow for regional variations, nevertheless. In the case of « pain au chocolat », which is a widespread term in France, people from the South-West of France say also « chocolatine »; « croissant au chocolat » is also used although it is much more restricted as a regional term.

Voici plus de détail intéressant provenant de l’encyclopédie libre et qui peuvent être encore approfondis à partir de cette page même.

  • pain au chocolat, petit pain ou petit pain au chocolat, dans la majeure partie de la France, en Suisse, en Algérie et dans une partie de la Belgique ;

  • chocolatine dans le Sud-Ouest de la France terme utilisé également au Nouveau-Brunswick et au Québec ;

  • couque au chocolat, dans la partie nord de la Belgique francophone (dont Bruxelles) ;

  • croissant au chocolat, parfois en Bourgogne, sporadiquement en Suisse romande, dans certaines provinces du Canada telles que l’Ontario et le Manitoba et au Liban.

    En espagnol, cette viennoiserie se nomme Napolitana de chocolate. Réciproquement, chocolatina en Espagne (xocolatina en catalan) désigne un bonbon au chocolat.

    L’appellation française « pain au chocolat » est utilisée en anglais, allemand, italien, ainsi qu’au Japon. La translittération du mot japonais « パン・オ・ショコラ » signifie « pan’oshokora ».

    En 2019, un sondage commandé à l’Ifop par la Fédération des entreprises de boulangerie indique que 84 % des Français désignent ce produit sous le nom « pain au chocolat ».

If you were in Bourgogne, it shouldn’t be too surprising, but in another region of France, you probably met with a case of popularisation because possibly of the origins of the owners or as inhabitual names are often chosen with a marketing intention in mind.

Puisque la question porte sur le croissant, je n’entrerai pas dans la controverse chocolatine / pain au chocolat.

Si j’entre dans une boulangerie et que je commande un croissant, j’attends qu’on me serve un croissant et rien d’autre, c’est-à-dire selon Wikipédia une viennoiserie en forme de croissant à base de pâte levée feuilletée dont la matière grasse est uniquement du beurre.

Son nom et sa préparation sont parfaitement codifiés dans le CAP (certificat d’aptitude professionnelle) de pâtisserie.

Donc non, il n’est pas normal en France qu’on serve un pain au chocolat à la place d’un croissant.

Cela dit, il est rare aussi de commander un “croissant au chocolat”. Ce n’est pas une viennoiserie traditionnelle, donc pas focément disponible partout et sujette à de multiples interprétations, pouvant aller du pain au chocolat traditionnel à un croissant recouvert de chocolat en passant par un croissant fourré avec une barre ou des pépites de chocolat.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?