Le "de" est ici requis, en effet.
Ici l’infinitif "permettre" a une fonction d’attribut du sujet. Pour remplir cette fonction, il doit être précédé de la préposition "de".
La règle me semble un peu floue cependant. Prenons par exemple : "Partir c’est mourir un peu." Ici pas de préposition, l’infinitif est une référence au mot "mourir" davantage qu’à l’action qu’il signifie.
Sans être expert de la grammaire, je rapproche l’usage de la préposition "de" avec l’infinitif de celui qu’on en a avec les inqualifiables ("de l’eau", "de l’essence").
De ne sert que d’introducteur à l’infinitif, un peu comme le to anglais. On ne le retrouve pas si l’on inverse la phrase, ce qui ne change en rien son sens :
Permettre l’accès aux résultats est le but du composant.
On peut aussi remplacer ce de par une pause :
Le but du composant est : permettre l’accès aux résultats.
Leave a comment