Bonsoir,
Voici les paroles modifiées :
Quand elle me prend dans ses bras
Qu’elle me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Elle me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C’est elle pour moi
Moi pour elle
Dans la vie
Elle me l’a dit
L’a juré, pour la vie
Et dès que je l’aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat.
Je ne connais pas de version ‘neutre’ de cette chanson.
Another option is to use the second person (ie. tu)
Quand tu me prends dans tes bras
Tu me parles tout bas
je vois la vie en roseTu me dis des mots d’amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque choseIl est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la causeC’est toi pour moi
Moi pour toi
Dans la vie
Tu me l’as dit, l’a juré pour la vieEt dès que je t‘aperçois
Alors je sens en moi,
Mon cœur qui bat…
It could be used for a man or a woman without changing anything.
Leave a comment