En serait-il (il en serait) est un présentatif. Le sujet il est impersonnel; il ne correspond à rien de précis. On peut considérer que en fait référence à la situation décrite précédemment.
Sans ce en, la phrase signifierait:
And how would he be otherwise.
On retrouve ce en dans les expressions il en est de même et il en va de même.
La locution "il en est/était/sera/serait/…" sert à « marquer l’état, le point d’aboutissement d’une action, d’un processus » (être). Le pronom adverbial neutre « en » (Académie, Bescherelle) remplace une idée qui n’est explicite mais qui se dégage de « il est un père déjeunant avec sa fille à Berlin » (« en » n’est donc pas un pronom relatif, bien que cette notion soit très proche) ; cette idée est celle des situations où l’homme en question et sa compagne (le narrateur) se trouvent ensemble en public.
Il y a plusieurs possibilités d’utilisation d’une tournure sans « en ».
1/ Tout d’abord il y a la possibilité d’utiliser la tournure en question en supprimant « en » mais en ajoutant un complément qui « en tient lieu ».
- Il n’y a pas lieu à mettre « en », lorsque la phrase a un complément qui en tient lieu. (Littré)
exemple (user LPH) Et comment serait-il autrement de nos apparitions en public, puisque je préfère m’habiller comme sa fille et ne pas risquer, en faisant preuve d’un peu d’élégance, d’avoir l’air d’une escorte promenant son client ? (Le complément « de nos apparitions en public » remplace « en »).
2/ Il y a ensuite une possibilité en changeant le pronom « il ».
- Et comment [ça serait/ça pourrait être] autrement, puisque je préfère m’habiller comme sa fille et ne pas risquer, en faisant preuve d’un peu d’élégance, d’avoir l’air d’une escorte promenant son client ?
Leave a comment