Your first sentence sounds odd but is technically correct, the second one is almost correct. Its neither leur fournir nor leurs fournir assuming you are talking about the public. This word is singular thus that must be lui fournir.
Here is what I would suggest:
Me faisant collaborer avec un public non expert en informatique, cette thèse m’a permis d’enrichir mon expérience.
or
Cette thèse m’a permis d’enrichir mon expérience en me conduisant à collaborer avec un public non expert en informatique.
En effet, il a fallu lui fournir une interface graphique facile à exploiter, ne présentant que les données pertinentes et masquant les détails inutiles.
Leave a comment