Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

French equivalent of “I just wanted to say a quick thank you for …”

Je ne trouve rien de plus. Je peux très bien imaginer un dialogue qui contiendrait:

Ah! Au fait… merci de m’avoir dépanné ce matin, j’étais vraiment coincé.

For the “quick” part, I’d rely on the notion of “small,” to which you could add either “vite fait” or “en passant,” (or neither, and maybe even both):

“Un petit merci vite
fait”
. (from
LWS.fr)

“Un petit merci, en
passant”

(from blogues.lapresse.ca)

As to how to present/preface the sentiment, you could use:

Juste un petit merci
… pour”

(from jeuxvideo.fr);

Voilà un petit merci
… pour”

(from jeuxvideo.com [down in the comment]);
or (unless you find it
too close to the usual suspects)

Je voulais juste te dire un petit merci
… pour”
(from cuk.ch)

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?