Plusieurs possibilités pour un nom masculin :
- CLAPET (~1947 in Mollo sur la joncaille…)
- CLAQUE-MERDE (in Les tontons flingueurs…)
- CLAQUET (in Winter…)
- BEC (~1908 in Pieds Nickelés au Mexique…)
- PLOMB (~1897 in Hors des lois…)
- SUCRIER (~1925 in La bonne vie…)
- MOULIN (à parole) (~1927 in À la revoyure…)
- RIDEAU (~1975)
Noter tout de même que si ferme-la se comprendra, dans le contexte d’un dialogue, en tant que tel et sans nécessité que le mot bouche apparaisse précédemment, ferme-le ne sera immédiatement compris dans ce sens que si un des mots ci-dessus est explicitement présent dans la proposition qui précède (ou suit).
Et noter aussi que la plupart de ces tournures appartient au registre de l’argot.
Leave a comment