Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

False friends et Faux amis

  • Blesser (fr) : hurt/injure (en) vs. Bless (en) : bénir (fr)

  • Habit (fr) : clothes (en) vs. Habit (en) : habitude (fr)

  • Ensuite (fr) : Then (en) vs. Ensuite (bathroom) (en) : Salle de bains attenante (fr)

  • Coin (fr) : corner (en) vs. Coin (en) : pièce de monnaie (fr)

  • Fonction (dans une organisation) (fr) : office (en) vs. Function (en) : rôle (fr) cérémonie officielle (fr)

  • Fournitures (fr) : supplies (en) vs. Furniture (en) : meubles (fr)

  • Avertissement (fr) : warning (en) vs. Advertisement (en) : publicité (fr)

  • Commander (passer une commande) (fr) : order (en) vs. Command (EN) = donner un ordre (fr)

  • Terrible: négatif en anglais et a généralement une connotation positive en français.

  • Éventuellement (fr) : possibly (en) vs. eventually (en) : finalement (fr)

  • Actuellement (fr) : at the present time (en) vs. actually (en) : en fait (fr)

  • Evidence (en) : indice, élément de preuve (fr) ; c’est une évidence (fr) : it’s obvious (en) ; c’est bien mis en évidence (fr) : it’s visible/it’s conspicuous (en)

  • Dresse (fr) : stand / draw up (en) vs. dress (en) : habiller (fr)

  • Sensible (fr) : sensitive (en) vs. sensible (en) : sensé (fr)

  • Tu me manques (fr): I miss you (en). Inversion du sujet et complément

False friends et faux amis in specific domains:

  • in Mathematics, positif (fr) : non-negative (en) vs. positive (en) : strictement positif (fr).

  • in Physics, flux (fr) : flowrate (en) vs. flux (en) : densité de flux (fr)

Proverbes similaires, significations différentes :

  • Ce n’est pas à un vieux singe que l’on apprend à faire des grimaces
        (the old monkee knows them all from its vast experience of life) vs.
    You can’t teach an old dog new tricks
        (le vieux chien ne veux plus apprendre et ne s’en donnera pas la peine)

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?