Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

drôle d’idée vs idée drôle

“Une drôle d’idée” is a strange, curious, or even crazy or absurd idea. It can be funny, or not.

Complement: here is the history of this word as related in La Grammaire Française, and an explanation of the construction with « de » that we find in this locution (from the same source).

I   
Drôle
Historique
Drôle commençait sa carrière comme nom banal. Son féminin était « drôlesse ».
Dans un deuxième temps, « drôle » et « drôlesse » sont devenus des possessions prédicatives¹ : drôle de garçon, drôlesse de fille. Ces formes sont analogues à « cette saleté de temps » et à « cette chienne de vie ».
Dans un troisième temps, « drôle de » est devenu un adjectif antéposé invariable en genre. Donc on ne dit plus « une drôlesse de femme », mais « une drôle de femme ».
Finalement la version postposée sans « de » s’est développée.
« Drôle de » (antéposé) est descriptif, « drôle » (postposé) est restrictif.
« Drôle de » admet le degré : les plus drôles de confusions.
« Drôle de admet » le pluriel : quelles drôles d’histoires.
On trouve l’adverbe « drôledement » dans la langue populaire de certaines régions.

  • ce drôle de bonhomme
  • cette drôle de bonne femme
  • ce drôle de Pierre
  • cette drôlesse de Marie
  • drôle d’histoire
  • histoire drôle

 

II    L’introduction à la possession prédicative selon la même source (ref.) ■
Définition et terminologie
Sur cette page, nous examinons un certain nombre de syntagmes du type
[nom-1 * de * nom-2]
qui ont pour particularité commune le fait que leur constituant de gauche (nom-1) est analogue à un prédicat et leur constituant de droite (nom-2) est analogue à un sujet. La source de l’expression « cet imbécile de grammairien » est « ce grammairien est un imbécile ». De même, la source de l’expression « l’île de Crète » est « Crète est une île ». « Grammairien » et « Crète » sont analogues à des sujets, « imbécile » et « île » sont analogues à des prédicats.
Pour plus de commodité, nous appelons le constituant de gauche la « possession » et le constituant de droite, le « possesseur », bien que les syntagmes que nous examinons sur cette page n’aient rien à voir avec la possession proprement dite. Quant au syntagme lui-même, nous le nommons la « possession prédicative ».

¹See “II

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?