You don’t seem very confused. The so-called past participle is actually a passive participle for transitive verbs (hence its agreement with the direct object) and an adjectival form not taking any clitic complements (me, te, se, …, le, la, les, lui, leur, y, en) or negation (ne).
The present participle is a verbal form: it does not agree with anything in gender or number and takes clitic complements. The verbal adjective is actually an adjective agreeing in gender and number with the noun it modifies.
Alors il faut d’abord faire la différence entre deux usages du participe:
- le participe-adjectif
- le participe-proposition
Le participe-adjectif s’utilise comme un adjectif, il a deux formes:
- actif (
ravissant
=pretty) - passif (
ravi
=happy, both fromravir
=give joy)
Il s’accorde avec le nom: une personne ravissante
, des hommes ravis
. On peut le remplacer par une proposition commençant par qui...
: un endroit charmant
=un endroit qui charme
, une fête réussie
=une fête qui est réussie
. Il n’a aucune notion de temps: une fête réussie
peut être réussie demain ou hier! La négation se construit comme avec les adjectifs avec non-
, in-
, peu
, etc. : construit
=> non-construit
, intéressant
=> inintéressant
, ravissant
=> peu ravissant
.
Souvent le participe-adjectif prend un sens particulier du verbe: charmant
=charming (alors que charmer=seduce), entraînant
=gay (alors que entraîner
=cause), etc.
Le participe-proposition, lui, a 4 formes:
- présent actif:
ravissant
- présent passif:
étant ravi
, souvent abrégéravi
- passé actif:
ayant ravi
- passé passif:
ayant été ravi
, souvent abrégéravi
Il s’agit d’un vrai verbe, avec un sujet et, dans le cas des verbes transitifs, un complément. On peut toujours le remplacer par un verbe sous une autre forme: L'actrice, attirant chaque jour davantage de spectateurs, doit trouver une nouvelle salle pour accueillir son public.
= L'actrice, parce qu'elle attire chaque jour...
.
Le participe-proposition est invariable (L'actrice, attirant...
vs. L'acteur, attirant...
). Le sens est différent du participe-adjectif: une actrice attirante
= an attractive actress vs. L'actrice, attirant...
=The actress, attracting more and more people…. Le participe a des complément: une actrice attirant les foules
, une fête ayant réussi à améliorer l'ambiance
. La négation est ne ... pas
, comme les verbes: Ne criant pas victoire, il gardait son calme.
(adj. criant
=obvious, cf. un bonheur criant
, une joie criante
).
Bien sût, il y a des cas ambigus: une maison construite en bois
=... ayant été construite en bois
. C’est une proposition ou un adjectif? Et un discours construit
(=structured)? On a souvent la réponse en mettant au négatif: une maison qui n'est pas construite en bois
(=> proposition), un discours peu construit
(=> adjectif), mais la frontière est pas toujours claire.
Leave a comment