Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Comment est-ce qu’on dit “I’ve got you right where I want you”

Je ne suis pas sûr de comprendre ce que tu voulais dire. Dis-tu cela pour bluffer (en sachant que tu vas perdre) ?

Est-ce que c’est dans le sens “Mener la danse” ?

De ce que j’ai compris, je pense que tu as voulu dire :

  • Je t’ai amené là où je le voulais

  • Je fais ce que je veux de toi

Je t’ai amené(e) exactement là où je veux.

Google Translate a mal interprété ‘I’ve got you’: ici c’est le present perfect de ‘get’, et non l’idiome ‘I have got (a car etc.)’

Pour souligner la plaisanterie, on peut dire par antiphrase :

Je t’ai amené(e) exactement là où je veux (ou pas)…

C’est totalement ce que je voulais faire…

NB — "Je t’ai juste là où je te veux" est chargé d’une connotation salace évidente pour un francophone, je ne pense pas que tu veuilles dire ça à un(e) inconnu(e) 🙂

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?