How was your week
Peut se traduire par
Comment s’est passée ta semaine ?
ou effectivement comme tu le suggères:
Comment était ta semaine ?
Cependant en français j’ai la sensation que la première forme au passé composé montre plus de sympathie que la seconde qui sera plus formelle et moins amicale.
PS: je suis francophone
La forme que je trouve la plus naturelle, que j’utilise et que j’entends le plus souvent :
Ta semaine s’est bien passée ?
Concernant les autres propositions je trouve les formulations avec « comment » trop lourdes et trop formelles.
Ne serait-ce que pour contribuer aux diverses propositions déjà utiles, la forme la plus courante ici¹, bien que probablement incorrecte (ce qui, en l’occurrence, ne décourage en aucun cas son usage) est :
Comment ça a été ta semaine ?
(prononcé avec une quasi-fusion des deux a, on entend un a et demi si je puis dire)
¹ à Nancy (Lorraine)
Dans un contexte plus informel, on entend rarement ça. On dira plus facilement :
Alors, ta semaine ?
Qui sous-entend, "comment s’est passée ta semaine ?"
Mais plus généralement, on s’intéressera à ce qu’il a fait pendant cette fameuse semaine :
As-tu bien profité de tes vacances ?
Le boulot, ça va (cette semaine) ?
etc.
Leave a comment