The futur antérieur can have two different uses:
-
Temporal function to express a completed future action:
Je t’appellerai quand je serai arrivé:
-
Modal function to express probability or supposition in the past:
Il n’est pas encore arrivé, il lui sera arrivé quelque chose.
This is what is expressed in the sentence in your question.*
The use of the futur antérieur is enough to express probability, using an adverb to reinforce the degree of probability (peut-être, certainement, sans (aucun) doute…) is only optional.
If we compare with the use with the passé composé:
-
Ça les a peut-être fait hésiter un peu. → peut-être is used to show the event is hypothetical.
-
Ça les aura fait hésiter un peu. → the futur antérieur is used to the event is hypothetical.
We would use the conditionnel passé to show an even greater degree of uncertainty:
- Ça les aurait fait hésiter un peu.
in these last two sentences peut-être maybe just adding a little more doubts, maybe!
Further reference Le futur antérieur de l’indicatif, niveau B2
*In English, this probability is expressed by a modal verb ("must" "might"…) (It must/might have made them hesitate).
Leave a comment