Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Auteurs à propos de la beauté de la guerre

Cela traverse il me semble toutes les représentations artistiques de la guerre, soit explicitement, soit implicitement (et contre les intentions affichées de leur auteur). Plus ou moins brièvement, et en vrac:

Les poèmes de jeunesse de Drieu la Rochelle illustrent par exemple cela (Fonds de cantine, État-civil), à comparer avec sa désillusion rétrospective de La Comédie de Charleroi.

Pour ce qui est de l’aspect cosmique de la guerre (au sens antique où ce qui participait de l’ordre du monde serait nécessairement beau), on trouve cette survivance chez des auteurs comme Ernst Jünger ; je pense à Orages d’acier ou à son essai La Guerre comme expérience intérieure. Vous avez aussi celui qui est un peu son homologue français, même s’il est moins talentueux et plus virulent, René Quinton (Maximes sur la guerre), qui se place dans une perspective darwininienne en disant avec Joseph de Maistre (Considérations sur la France) que

Ce qu’on voit assez clairement, c’est que le genre humain peut être
considéré comme un arbre qu’une main invisible taille sans relâche et
qui gagne souvent à cette opération.

et qu’

En un mot, on dirait que le sang est l’engrais de cette plante qu’on
appelle génie.

Vous pouvez aussi remonter à une des sources antiques de cela, même si cela vous éloigne de votre perspective esthétique, et voir dans le Lachès de Platon (trad. V. Cousin) qu’

il est certain qu’il est beau et utile d’apprendre tout ce qui regarde
le métier de la guerre, et d’acquérir les connaissances auxquelles ces
exercices servent de préludes.

Ici, la beauté est une beauté classique, c’est celle du kalos kagathos (bel et bon), pour lequel le devoir et ce qui permet de l’accomplir ne saurait être que beau alors qu’à l’époque moderne, la célébration des beautés de la guerre relève plus du Sturm und Drang romantique.

Et puis il y a, du côté du premier de nos poètes, Homère, une évocation par le fait de cette beauté de la guerre — car qu’est-ce l’Illiade sinon le récit magnifique d’une suite de combats, et qu’est-ce d’autre que la littérature (et le cinéma) de guerre que la continuation parfois schizophrène de ce projet, qui pour condamner la guerre en donne la représentation la plus sublime ou la plus atroce, en un mot, la plus belle ?
Ainsi du lamento de Priam face à son fils Hector (voir surtout le dernier paragraphe, mais j’ai quelque scrupule à couper plus):

Hector, mon enfant, n’attends pas cet homme, tout seul, loin des
autres, de peur que bientôt tu n’atteignes le moment fatal, dompté par
le fils de Pelée, car il est bien plus fort que toi, le misérable ! Ah
! puisse-t-il devenir aussi cher aux dieux qu’il l’est à moi-même !

Bientôt alors les chiens et les vautours le dévoreraient, étendu dans
la plaine, et une affreuse douleur quitterait mes entrailles. C’est
lui qui m’a privé de tant de vaillants fils, les tuant ou les vendant
en des îles lointaines. […]

De plus, prends pitié de moi. de cet infortuné qui garde encore sa
présence d’esprit, de ce malheureux que le Père, fils de Cronos, va
faire périr en un triste destin au seuil de la vieillesse, après
l’avoir soumis à des maux
innombrables. Il aura vu ses fils exterminés, ses filles entraînées,
ses appartements dévastés, ses petits-enfants jetés contre terre dans
un carnage atroce, et ses brus tiraillées par les mains pernicieuses
des Achéens.

Et moi-même enfin, le dernier de tous, les chiens carnassiers me
déchireront sur le seuil de ma porte, lorsqu’un ennemi, m’ayant blessé
de près avec le bronze aigu ou bien frappé de loin, se rendra maître
de la vie de mes membres ; et ces chiens que j’avais à ma table
nourris en mon palais pour qu’ils gardent mes portes, ces chiens,
quand ils auront bu mon sang, le cœur empli de rage, resteront
allongés dans mon vestibule. À un jeune guerrier, tué par Arès,
déchiré par le bronze acéré, il convient sans réserve de rester
étendu. Jusque dans la mort, tout en lui reste beau, quoi qu’il laisse
apparaître. Mais quand les chiens outragent la tête grise, le menton
gris et les parties honteuses d’un vieillard massacré, c’est
assurément là le spectacle le plus pitoyable qui puisse s’offrir aux
malheureux mortels.

[ Homère, l’Illiade, chant XXII, trad. Meunier. ]

Ce passage n’est pas sans évoquer un auteur très contemporain, Chuck Palahniuk, qui dans Fight Club, fait dire à un de ses personnages:

I wanted to destroy something beautiful

De là, pour en revenir encore à quelque chose de plus réflexif, la psychanalyse (la pulsion de mort, thanatos) ou Georges Bataille (La Part maudite) auront des choses à dire à cette enseigne.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?