Puisque has a cause/effect meaning and it is used when since is a synonym of because:
Since you are in the kitchen, could you bring me a cup of coffee?
Puisque tu es dans la cuisine, pourrais-tu m’apporter une tasse de café ?
Depuis is for the cases where since have a meaning of time, space or when we are speaking about series:
Time:
This company is serving customers since 1892.
Cette société est au service des ses clients depuis 1892.
Space:
You have been bothering me since Paris!
Tu m’ennuies depuis Paris !
Serie:
They are all there, from the first to the last.
Ils sont tous là, depuis le premier jusqu’au dernier.
Mind that this one could also, in a less formal way translate to
Ils sont tous là, du premier au dernier.
Leave a comment