Regarding your proposal:
- Langue is feminine, so you have to use une and not un.
- If you do not repeat langue in the answer you have to replace it with the personal pronoun en.
Je n’en parle qu’une qui est l’anglais.
is correct and would be a possible.
But I find it would be much more idiomatic to say:
Je n’en parle qu’une (seule) : l’anglais.
And that’s what I would say in such a situation.
Other idiomatic variants:
“Je ne parle qu’une langue, à savoir l’anglais”
“Je ne parle qu’une langue et c’est l’anglais”
If you want to sound as formal:
Quelles langues parles-tu?
Je n’en parle qu’une, et c’est l’anglais.
A bit more colloquial:
- Quelles langues parles-tu?
- Je n’en parle qu’une (seule): l’anglais.
which would be closer to this:
- Which languages do you speak?
- I only speak one: English.
Leave a comment