Le principe appliqué dans la transformation est valide et probablement le plus courant. Cependant, il en existe un autre ; appliqué à la présente phrase, il donne ceci :
« Il m’a dit avoir rencontré Pierre quelques années auparavant. » ;
au lieu d’une subordonnée conjonctive avec « que » on utilise une subordonnée infinitive.
Note Le complément de temps peut se placer d’abord dans la proposition subordonnée conjonctive; le style pourrait être considéré comme plus littéraire, bien que toujours convenable dans la langue parlée (c’est à dire pas extravagant).
- Il m’a dit que quelques années auparavant il avait rencontré Pierre.
Leave a comment