Indeed this is good example of a rhetorical question.
It’s possible to ask the same question on an (almost) neutral stance as follows:
Quelle différence y a-t-il à apprendre la grammaire ?
“Ça fait une différence” (“It makes a difference”) is more often than not an undersatement of “it changes everything”. It conotes relevance. “Il y a une différence” is meant as a purely analytic statement.
Leave a comment