En effet, on dit “à point” comme raccourci pour “cuit à point”.
On peut trouver là une description des degrés de cuisson des viandes rouges.
Comme le dit subtenante, à point est un raccourci pour cuit à point, mais le contexte rend souvent (pas toujours, voir son commentaire) l’utilisation explicite de cuit totalement superflue.
En effet, l’expression à point seule ne se limite pas à la cuisson de viandes mais est utilisée de manière générale pour signifier que quelque chose est « Exactement comme il faut, au degré qui convient. » (chercher steack).
L’étymologie de l’expression à point fait remonter l’usage général à 1245 et la qualification de la viande à 1668 — même si on estime que tout cela est trop vieux que pour avoir des certitudes, on peut raisonnablement penser qu’à point était utilisé de manière générale bien avant de l’être aussi pour la viande.
A priori, les autres stades de cuisson pour la viande ne seraient apparus que par la suite ; il ne faut donc à mon avis pas voir à point comme une exception mais comme la base, ou la norme. Les autres cuissons étant elles spécifiques à la viande ont revêtu des noms plus appropriés.
Leave a comment